1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:33,760 --> 00:02:34,909
Go, girls!

4
00:03:14,240 --> 00:03:15,240
What are you up to?

5
00:03:15,560 --> 00:03:16,880
- Let me go.
- What are you up to?

6
00:03:17,520 --> 00:03:18,520
What are you up to, kid?

7
00:03:19,920 --> 00:03:20,920
He's robbing him!

8
00:03:24,400 --> 00:03:25,469
Get outta here.

9
00:03:26,480 --> 00:03:27,549
Are you alright?

10
00:03:32,120 --> 00:03:33,314
This is yours

11
00:03:33,680 --> 00:03:35,272
oh, fuck. Thanks.

12
00:03:36,760 --> 00:03:38,671
- Take it easy.
- Careful.

13
00:03:39,640 --> 00:03:41,232
Up. That's it.

14
00:03:45,680 --> 00:03:47,477
I'll call him now. Dad.

15
00:03:47,680 --> 00:03:48,908
He's always the same.

16
00:03:49,120 --> 00:03:51,873
Your father can't let it go.

17
00:03:52,760 --> 00:03:55,479
- Do you think Bruno's coming?
- I'll call him now.

18
00:04:08,200 --> 00:04:09,776
What do you bet
the bad guy's still alive?

19
00:04:09,800 --> 00:04:11,440
What? They stuck
an iron bar in his chest,

20
00:04:11,640 --> 00:04:13,835
shot him
and threw a bomb at him.

21
00:04:17,520 --> 00:04:18,520
What's up?

22
00:04:23,360 --> 00:04:24,360
Hi.

23
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
What's up?

24
00:04:27,680 --> 00:04:28,954
This is the good bit.

25
00:04:31,480 --> 00:04:33,072
- What's up, rai?
- What's up, kid?

26
00:04:34,960 --> 00:04:37,394
- You alright?
- Just a bit woozy.

27
00:04:37,600 --> 00:04:39,272
Sure you don't want to
go to hospital?

28
00:04:39,480 --> 00:04:40,959
No, I just want to call my girl.

29
00:04:41,840 --> 00:04:44,400
I'll charge your mobile.
But get that cut cleaned, eh?

30
00:05:00,080 --> 00:05:01,456
Want me to bring you back
an "ensaimada"?

31
00:05:01,480 --> 00:05:01,878
What?

32
00:05:02,080 --> 00:05:03,936
I'm going to Ibiza tomorrow
to cover the electronic festival.

33
00:05:03,960 --> 00:05:05,920
- I could get you an "ensaimada”.
- Wait a second.

34
00:05:06,000 --> 00:05:07,956
We're in the red, Dani.

35
00:05:08,120 --> 00:05:10,236
- This is no good.
- I'm not getting you anything.

36
00:05:10,560 --> 00:05:14,075
Relax, I'm dj-ing next week.

37
00:05:14,280 --> 00:05:16,191
- 'Bye.
- I'll pay back the money.

38
00:05:20,920 --> 00:05:23,070
Shit! Anyone heard from Bruno?

39
00:05:23,280 --> 00:05:24,349
Did he call here?

40
00:05:24,560 --> 00:05:26,240
Weren't you having lunch
with your parents?

41
00:05:26,400 --> 00:05:29,233
Yes, but we waited an hour
and he didn't turn up.

42
00:05:29,440 --> 00:05:31,476
- It's weird.
- No, it's called being stood up.

43
00:05:35,240 --> 00:05:37,310
You think your girl's mad at you?

44
00:05:37,640 --> 00:05:39,437
No, but I bet she's worried.

45
00:05:39,960 --> 00:05:42,349
It's her parents that'll be
fucking pissed off.

46
00:05:42,800 --> 00:05:44,028
- Do you know them?
- Yeah.

47
00:05:44,240 --> 00:05:46,595
Carla and I have been together
since we were 15

48
00:05:46,800 --> 00:05:48,233
and shacked up for 3 years.

49
00:05:48,400 --> 00:05:50,960
But they live in sitges
and I hardly ever seen them.

50
00:05:52,360 --> 00:05:54,635
- Her dad can't stand me.
- Why?

51
00:05:55,600 --> 00:05:58,398
He'd rather Carla went out
with an architect or something.

52
00:05:59,600 --> 00:06:01,511
- He's French.
- Fuck him.

53
00:06:04,640 --> 00:06:06,551
The bad thing is
they're in Barcelona today.

54
00:06:07,160 --> 00:06:11,312
- And they've taken over your place.
- Well, it's actually "their" flat.

55
00:06:12,920 --> 00:06:14,319
Fuck.

56
00:06:15,600 --> 00:06:17,096
If I were you,
I wouldn't go there tonight.

57
00:06:17,120 --> 00:06:19,634
I've got to apologize in person.

58
00:06:19,840 --> 00:06:23,116
Stop it, mum,
you're worrying me even more.

59
00:06:25,240 --> 00:06:27,037
Guess where I'm going tomorrow!

60
00:06:29,080 --> 00:06:30,718
To Ibiza, to cover the festival.

61
00:06:30,920 --> 00:06:33,514
And to get away from you,
it's as if we're an item.

62
00:06:34,520 --> 00:06:37,034
Chill out, it's all-expenses-paid.

63
00:06:38,640 --> 00:06:40,551
If you leave home
and check in together,

64
00:06:40,760 --> 00:06:43,991
probably on the plane
you'll be sitting... together.

65
00:06:45,480 --> 00:06:47,914
Fuck no! Not Ibiza!

66
00:06:50,080 --> 00:06:51,559
We'll talk later, okay?

67
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
Hello?

68
00:06:53,440 --> 00:06:54,634
Yeah, Bruno.

69
00:06:56,240 --> 00:06:58,231
She's right here.
I'll put her on.

70
00:06:58,880 --> 00:06:59,880
'Bye.

71
00:07:00,640 --> 00:07:02,710
- What happened to you?
- You wouldn't believe me.

72
00:07:02,920 --> 00:07:05,195
- Are you alright?
- Yeah, I'm fine.

73
00:07:06,880 --> 00:07:09,678
No, no. I feel bad that you
had to take the fallout alone.

74
00:07:13,440 --> 00:07:14,440
Alright.

75
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Yeah, yeah.

76
00:07:17,840 --> 00:07:19,432
'Bye. Big kiss.

77
00:07:21,400 --> 00:07:22,400
Everything okay?

78
00:07:22,640 --> 00:07:24,232
I've got an amazing girlfriend.

79
00:07:24,520 --> 00:07:27,796
She says not to go home tonight
to avoid a row with her parents.

80
00:07:28,600 --> 00:07:29,749
Stay here if you like.

81
00:07:29,960 --> 00:07:32,633
No, I've bothered you enough.

82
00:07:33,280 --> 00:07:35,077
People crash here every day.

83
00:07:36,240 --> 00:07:38,800
I am getting tired.

84
00:07:39,160 --> 00:07:42,072
I don't know if it's the bump
or the spliff.

85
00:07:48,280 --> 00:07:50,840
Here.
In case you want to change.

86
00:07:51,640 --> 00:07:52,789
Thanks.

87
00:08:07,280 --> 00:08:09,999
Fine, alright. See you later.

88
00:08:13,360 --> 00:08:16,397
Your father.
He's tied up at the meeting.

89
00:08:16,600 --> 00:08:18,033
We're not to wait up.

90
00:08:18,200 --> 00:08:19,599
If I'd known that...

91
00:08:19,800 --> 00:08:22,120
First he stands us up for dinner,
now he's not even coming.

92
00:08:22,280 --> 00:08:25,909
He's working.
Bruno's the one who's got a nerve.

93
00:08:26,120 --> 00:08:27,553
He lives here in our house,

94
00:08:27,720 --> 00:08:30,075
and doesn't say hello
or even apologize.

95
00:08:30,280 --> 00:08:31,679
Mum, he had an accident.

96
00:08:31,880 --> 00:08:33,916
Yes, as if I believe that.

97
00:08:40,840 --> 00:08:42,717
He just doesn't want to see us.

98
00:08:42,920 --> 00:08:44,035
Don't start.

99
00:08:44,560 --> 00:08:48,269
- What's that pill for?
- To sleep. I've got insomnia.

100
00:08:48,600 --> 00:08:51,433
You? You sleep like a log!

101
00:08:51,640 --> 00:08:53,437
Because I take the pill.

102
00:09:00,240 --> 00:09:01,593
It's for depression.

103
00:09:01,800 --> 00:09:03,677
You always struck me as...

104
00:09:04,400 --> 00:09:05,674
Melancholic.

105
00:09:10,000 --> 00:09:12,833
He won't let it go.
That's good reflexes.

106
00:09:13,600 --> 00:09:15,113
He's really cute.

107
00:09:25,360 --> 00:09:26,998
Grab it, he'll burn himself.

108
00:10:02,120 --> 00:10:04,190
What are you people doing here?

109
00:10:06,480 --> 00:10:08,550
Daddy, she's naked.

110
00:10:08,760 --> 00:10:10,876
Guys, guys, get up!

111
00:10:12,240 --> 00:10:13,309
Let's call the police.

112
00:10:15,560 --> 00:10:17,391
Rai! Rai!

113
00:10:18,840 --> 00:10:20,876
Rai, c'mon. We've got to go.

114
00:10:21,040 --> 00:10:22,758
- What's going on?
- The cops are coming.

115
00:10:22,960 --> 00:10:24,393
Hey, wake up!

116
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
Shit, let's go!

117
00:10:29,160 --> 00:10:31,071
Hey, let's go.

118
00:10:40,520 --> 00:10:42,317
Hey, rai, help me!

119
00:10:42,520 --> 00:10:43,640
Maria, take her on you bike.

120
00:10:43,880 --> 00:10:44,880
Go!

121
00:10:45,400 --> 00:10:46,720
We gotta go, the cops are coming.

122
00:10:51,720 --> 00:10:53,756
- What do I do?
- Take that.

123
00:10:54,280 --> 00:10:55,474
Out the window!

124
00:11:07,120 --> 00:11:08,917
Wait, wait, wait.

125
00:11:11,640 --> 00:11:12,789
I'm getting the Metro.

126
00:11:15,120 --> 00:11:17,918
Well, we say goodbye here.

127
00:11:19,440 --> 00:11:21,874
I'd ask you home,
but you know how things are.

128
00:11:22,080 --> 00:11:23,229
Relax.

129
00:11:23,560 --> 00:11:24,709
I'll take a walk around.

130
00:11:24,920 --> 00:11:27,136
When I get a mobile, I'll call you
and give you back the t-shirt.

131
00:11:27,160 --> 00:11:29,116
It's a gift... but call me.

132
00:11:30,040 --> 00:11:31,439
And get that cut seen to.

133
00:11:36,920 --> 00:11:39,354
Hey, would you mind
changing neighbourhoods?

134
00:11:39,600 --> 00:11:41,113
- What?
- Follow me.

135
00:11:41,880 --> 00:11:43,279
Let's go.

136
00:11:46,920 --> 00:11:49,036
We pay them the months we owe
or they throw us out.

137
00:11:49,240 --> 00:11:51,993
- It's not my fault.
- I'm sick of telling people.

138
00:11:52,240 --> 00:11:54,071
We publish a free college rag,

139
00:11:54,240 --> 00:11:57,038
we're almost broke,
but he wants it all high-quality,

140
00:11:57,240 --> 00:11:58,832
the printing, whatever.

141
00:11:59,000 --> 00:12:00,592
Plus we buy tickets to Ibiza,

142
00:12:00,920 --> 00:12:03,388
the magazine goes belly up,
and I look like the bad guy.

143
00:12:03,600 --> 00:12:05,511
Where are the cartridges
for the printer?

144
00:12:06,240 --> 00:12:07,275
Marta's got them.

145
00:12:08,440 --> 00:12:11,193
- Why do you want them?
- Why else? To print.

146
00:12:11,360 --> 00:12:13,920
Yes, but is it for personal use?

147
00:12:14,200 --> 00:12:16,475
Shit, it's for college.

148
00:12:16,680 --> 00:12:18,159
I don't earn a cent here

149
00:12:18,360 --> 00:12:20,112
and you tell me
I can't use the printer?

150
00:12:20,320 --> 00:12:22,880
We've only got two cartridges left
and we won't get any more!

151
00:12:23,080 --> 00:12:25,548
From now on, the money
comes out of our pockets.

152
00:12:26,680 --> 00:12:28,671
They say we're stingy,

153
00:12:28,880 --> 00:12:30,996
but you're not from here
and you're such a tightwad.

154
00:13:04,880 --> 00:13:07,758
- People are living here. Let's go.
- Carla?

155
00:13:08,000 --> 00:13:08,512
Let's go!

156
00:13:08,720 --> 00:13:10,551
I'm at Adrian and Dani's place.

157
00:13:11,240 --> 00:13:12,639
You bastard.

158
00:13:13,560 --> 00:13:14,754
No, I haven't seen them.

159
00:13:14,960 --> 00:13:16,757
They must've gone to Ibiza.

160
00:13:20,680 --> 00:13:22,557
Yeah, through the patio door,

161
00:13:22,760 --> 00:13:24,478
the one they're always about to fix.

162
00:13:26,960 --> 00:13:28,678
No, I'm with a friend.

163
00:13:29,440 --> 00:13:30,714
Yes, the one who helped me.

164
00:13:32,400 --> 00:13:35,312
He's flat-hunting, so I thought
he could stay here meanwhile.

165
00:13:40,960 --> 00:13:42,109
Hold on.

166
00:13:42,440 --> 00:13:44,476
Don't look at me like that.
What can I do?

167
00:13:44,680 --> 00:13:46,318
Just give me one.

168
00:13:54,960 --> 00:13:56,075
Who where you talking to?

169
00:13:58,200 --> 00:14:00,031
Why'd you cover the phone again?

170
00:14:02,360 --> 00:14:04,669
Yeah, I bet he's flirting
with you, as usual.

171
00:14:06,320 --> 00:14:09,630
Don't get mad. I just wanted to know
if your parent's had gone.

172
00:14:11,600 --> 00:14:14,751
Fine, yeah, yeah. 'Bye.

173
00:14:15,240 --> 00:14:16,639
Jealousy.

174
00:14:16,920 --> 00:14:18,353
I don't think she's cheating on me.

175
00:14:18,760 --> 00:14:21,752
What bugs me is that
she might fancy other guys.

176
00:14:22,400 --> 00:14:24,072
Does that happen to you?

177
00:14:24,520 --> 00:14:25,794
Yes.

178
00:14:26,240 --> 00:14:29,118
But I put up with it.
Otherwise, what's love all about?

179
00:14:30,000 --> 00:14:32,230
It's about sharing ideas...

180
00:14:33,960 --> 00:14:36,110
Wishes, experiences.

181
00:14:37,280 --> 00:14:38,998
But it doesn't put limits
on your life.

182
00:14:39,480 --> 00:14:40,840
Still less on the lives of others.

183
00:14:42,000 --> 00:14:45,390
But if there are no limits,
you're not a real partner...

184
00:14:46,800 --> 00:14:48,313
Just another person.

185
00:14:49,680 --> 00:14:52,148
The couple should find
their own limits.

186
00:14:53,560 --> 00:14:56,836
Sticking to the typical rules
doesn't improve the relationship.

187
00:14:57,480 --> 00:14:58,480
That's what I think.

188
00:14:58,920 --> 00:15:01,354
In a couple you have to be
special for the other person.

189
00:15:01,560 --> 00:15:02,754
That's something else.

190
00:15:03,840 --> 00:15:04,840
You and I...

191
00:15:06,000 --> 00:15:07,194
We just met...

192
00:15:08,160 --> 00:15:09,832
And you're already special to me.

193
00:15:18,560 --> 00:15:20,790
When couples hide things,
it's all over.

194
00:15:21,000 --> 00:15:23,520
Your father knows I'm depressed,
I don't hide anything from him.

195
00:15:23,720 --> 00:15:25,438
Mum, you should live your own life.

196
00:15:25,720 --> 00:15:27,631
He does,
and without considering you.

197
00:15:27,840 --> 00:15:29,319
He's just busy all the time.

198
00:15:29,520 --> 00:15:31,078
Yes, with another woman.

199
00:15:31,280 --> 00:15:34,078
The woman you're talking about
is his architect, that's all.

200
00:15:34,280 --> 00:15:35,793
Why don't you separate?

201
00:15:36,680 --> 00:15:37,999
And be left alone?

202
00:15:38,200 --> 00:15:39,952
Mum, you're already alone.

203
00:15:40,240 --> 00:15:41,434
That's not true.

204
00:15:42,200 --> 00:15:43,952
Your father and I love each other.

205
00:15:44,760 --> 00:15:46,193
What's up?

206
00:15:49,120 --> 00:15:51,429
Marta said you were here
with your mother.

207
00:15:51,880 --> 00:15:52,880
Let me see...

208
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
- It's sexy.
- Yeah.

209
00:15:58,080 --> 00:15:59,080
Hello, nuria.

210
00:16:01,240 --> 00:16:01,911
Forgive me...

211
00:16:02,120 --> 00:16:03,235
For yesterday.

212
00:16:03,440 --> 00:16:04,440
Hello, Bruno.

213
00:16:05,680 --> 00:16:07,875
- What happened to you?
- Mum, I told you!

214
00:16:08,080 --> 00:16:10,310
I'm sorry. I fainted,
I lost my mobile...

215
00:16:10,480 --> 00:16:12,038
No, please. Forgive "me".

216
00:16:12,400 --> 00:16:14,000
I thought it was an excuse
not to see us.

217
00:16:14,080 --> 00:16:16,150
I love seeing you.

218
00:16:16,600 --> 00:16:18,238
- Where's Gerard?
- Busy.

219
00:16:59,600 --> 00:17:00,999
What are you doing?

220
00:17:03,040 --> 00:17:04,040
Wait, no.

221
00:17:05,880 --> 00:17:06,880
Wait.

222
00:17:07,640 --> 00:17:08,640
Wait, no.

223
00:17:23,360 --> 00:17:24,395
Morning, babe.

224
00:17:24,600 --> 00:17:25,828
Good morning.

225
00:17:37,520 --> 00:17:39,351
You do me in two minutes,
and it's goodbye?

226
00:17:39,560 --> 00:17:41,391
When you're in a hurry,
you do the same thing.

227
00:17:41,760 --> 00:17:42,795
Where are you going?

228
00:17:43,240 --> 00:17:45,800
To fix breakfast.
I want to study.

229
00:17:46,000 --> 00:17:47,911
- I've got an exam next month.
- Next month!

230
00:17:48,280 --> 00:17:50,635
Yes, my scholarship's at stake,
not like some people.

231
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
Stay.

232
00:18:07,600 --> 00:18:10,592
One, two, three!

233
00:18:11,240 --> 00:18:13,993
One, two, three!

234
00:18:14,760 --> 00:18:17,752
One, two, three!

235
00:18:18,360 --> 00:18:19,360
More focus!

236
00:18:19,520 --> 00:18:22,273
One, two, three!

237
00:18:22,720 --> 00:18:23,357
With a yell!

238
00:18:23,560 --> 00:18:25,949
One, two, three!

239
00:18:27,000 --> 00:18:29,992
One, two, three!

240
00:18:31,640 --> 00:18:32,640
Focus!

241
00:18:34,960 --> 00:18:36,188
Ready position!

242
00:18:38,160 --> 00:18:39,160
Stance with feet out!

243
00:18:54,400 --> 00:18:55,719
- Hi.
- How are you?

244
00:18:58,960 --> 00:19:00,678
Carla really wants to meet you.

245
00:19:01,160 --> 00:19:03,549
She's with a friend now,
so we'll hook up later.

246
00:19:04,720 --> 00:19:06,438
I don't feel like going out.

247
00:19:32,000 --> 00:19:33,149
No, that doesn't cut it.

248
00:19:34,040 --> 00:19:35,040
Let's go!

249
00:20:02,360 --> 00:20:03,680
Let's leave it right there, okay?

250
00:20:20,920 --> 00:20:22,751
But you followed me
all over the island!

251
00:20:22,920 --> 00:20:25,718
And on the beach? You turned up
with your thingy in the air.

252
00:20:25,880 --> 00:20:27,836
- They said it was a nudist beach.
- Nudist...

253
00:20:28,880 --> 00:20:31,394
- Hi.
- Hey, Bruno.

254
00:20:35,520 --> 00:20:37,158
- How are you?
- Great.

255
00:20:37,520 --> 00:20:38,635
- Hi.
- You must be rai.

256
00:20:38,840 --> 00:20:40,034
- How are you?
- I'm Dani.

257
00:20:40,320 --> 00:20:41,833
And you're... Adrian.

258
00:20:42,720 --> 00:20:44,756
Thanks for the place.
I'll get my stuff and go.

259
00:20:45,040 --> 00:20:47,508
There's no need.
Stay as long as you like.

260
00:20:47,920 --> 00:20:50,309
We can empty the junk room,
right, Adrian?

261
00:20:51,000 --> 00:20:52,558
Yes. Why not?

262
00:20:52,840 --> 00:20:53,875
Thanks a lot.

263
00:20:54,440 --> 00:20:55,998
Is she serious?

264
00:20:58,760 --> 00:21:00,273
No, we'd love to.

265
00:21:00,440 --> 00:21:02,556
Okay, we'll talk later.

266
00:21:03,000 --> 00:21:04,479
See you soon. Thanks.

267
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
Yes!

268
00:21:05,960 --> 00:21:07,996
We're doing a piece
on Virginia dalmau.

269
00:21:08,400 --> 00:21:09,879
- Can I take shots of her?
- Sure!

270
00:21:10,040 --> 00:21:11,393
They say she's got a temper...

271
00:21:11,600 --> 00:21:13,591
I love her!
She's such a diva, such a queen.

272
00:21:14,400 --> 00:21:15,400
Why the long face?

273
00:21:15,800 --> 00:21:17,358
This may be our last article,

274
00:21:17,560 --> 00:21:18,754
do you realize that?

275
00:21:19,320 --> 00:21:21,072
We'll have to close before summer.

276
00:21:21,280 --> 00:21:25,671
The boss of the film distributor
that asked us to do the report

277
00:21:25,880 --> 00:21:29,429
on dalmau's movie was my boss
on the last paper I worked for.

278
00:21:29,800 --> 00:21:30,800
And he says...

279
00:21:32,160 --> 00:21:34,754
He's interested in investing
in our magazine.

280
00:21:34,920 --> 00:21:35,397
What?!

281
00:21:35,600 --> 00:21:37,750
But only if he likes the article,

282
00:21:37,960 --> 00:21:40,554
especially the photos,
so there's a lot at stake.

283
00:21:57,800 --> 00:22:00,616
Are you sure your friend's coming?
Otherwise I'm ditching the high heels.

284
00:22:00,640 --> 00:22:02,392
I know all the journalism students.

285
00:22:03,400 --> 00:22:05,320
Yeah? And you don't want to
do any of them again?

286
00:22:05,760 --> 00:22:07,318
I'm the "mojito" king!

287
00:22:08,560 --> 00:22:10,357
So, are you dressed to kill?

288
00:22:10,680 --> 00:22:13,672
Yes, but don't worry,
you're not on my list.

289
00:22:14,000 --> 00:22:16,639
Fine, and don't get your hopes up.

290
00:22:24,880 --> 00:22:25,880
Hello.

291
00:22:27,320 --> 00:22:28,435
Hello, Carla.

292
00:22:29,920 --> 00:22:30,920
Rai?

293
00:22:30,960 --> 00:22:32,473
- How are you doing?
- Good.

294
00:22:32,680 --> 00:22:33,680
Nice to meet you.

295
00:22:34,640 --> 00:22:36,676
- This is Maria.
- Nice to meet you.

296
00:22:37,280 --> 00:22:39,160
- Carla, Bruno's girlfriend.
- Nice to meet you.

297
00:22:41,600 --> 00:22:43,238
- Rai!
- Hey there!

298
00:22:43,440 --> 00:22:45,078
- How are you doing?
- Great.

299
00:22:45,280 --> 00:22:46,554
- How's your eyebrow?
- Fine.

300
00:22:47,080 --> 00:22:49,071
- Bruno.
- Maria, you're still alive.

301
00:22:50,920 --> 00:22:53,176
- This is Carla, my girlfriend.
- Yes, we've been introduced.

302
00:22:53,200 --> 00:22:55,031
- Want to put your things away?
- Yes.

303
00:22:56,320 --> 00:22:58,151
- Hey, how are you?
- Great.

304
00:22:59,280 --> 00:23:00,633
I just fell in love.

305
00:23:01,120 --> 00:23:02,120
Introduce him to me.

306
00:23:02,400 --> 00:23:05,233
Hold on, they just got here.
I'll introduce you later.

307
00:23:05,720 --> 00:23:07,392
- Like the place?
- Yeah.

308
00:23:08,320 --> 00:23:09,594
He's coming, he's coming.

309
00:23:14,520 --> 00:23:16,511
- For you.
- For me?

310
00:23:25,000 --> 00:23:27,150
It's Berlin, I was dancing there
with a friend.

311
00:23:28,520 --> 00:23:30,033
I don't know what to say.

312
00:23:30,800 --> 00:23:31,596
Like it?

313
00:23:31,800 --> 00:23:34,189
Of course! Thanks.

314
00:23:35,000 --> 00:23:37,036
I saw some of your photos
in the magazine.

315
00:23:38,760 --> 00:23:40,955
Most are just decoration.

316
00:23:41,560 --> 00:23:44,028
Sometimes I put in
more personal ones.

317
00:23:44,240 --> 00:23:45,878
You've got a special style.

318
00:23:46,160 --> 00:23:47,160
I like it.

319
00:23:55,720 --> 00:23:57,119
Your girlfriend's very cute.

320
00:23:58,640 --> 00:24:00,631
You should watch out.

321
00:24:01,280 --> 00:24:03,999
Yeah, so should you,
you're a bit wasted.

322
00:24:06,240 --> 00:24:07,593
Not wasted enough.

323
00:24:45,680 --> 00:24:47,113
Is she drunk, or what?

324
00:24:48,000 --> 00:24:50,594
- Maria, are you okay?
- Yes.

325
00:24:52,240 --> 00:24:53,240
Let's go home.

326
00:24:53,840 --> 00:24:54,556
Shall we?

327
00:24:54,760 --> 00:24:55,795
Rai's wicked.

328
00:24:56,560 --> 00:24:58,994
Marta's crazy about him,
and so am I.

329
00:24:59,520 --> 00:25:00,520
Oh, yeah?

330
00:25:04,360 --> 00:25:07,557
Guys, we're going.
She's spinning out.

331
00:25:07,920 --> 00:25:08,960
I'll take her on her bike.

332
00:25:13,080 --> 00:25:14,274
Is she his girlfriend?

333
00:25:14,480 --> 00:25:17,392
They did go out,
but now they're just friends.

334
00:25:19,320 --> 00:25:20,320
Look.

335
00:25:27,680 --> 00:25:29,318
You're getting off with Adrian!

336
00:25:31,960 --> 00:25:33,757
Oh, fuck.
They forgot their helmets.

337
00:25:45,720 --> 00:25:47,790
The helmets. Wait here.

338
00:25:56,840 --> 00:25:57,840
Thanks.

339
00:25:59,920 --> 00:26:02,673
I like Carla.
She's a fucking great girl.

340
00:26:04,840 --> 00:26:06,273
It sucks that you have to go.

341
00:26:06,720 --> 00:26:08,199
You can see the shape Maria's in.

342
00:26:08,960 --> 00:26:11,269
We didn't get a chance
to hang out together.

343
00:26:49,000 --> 00:26:50,831
X

344
00:26:51,040 --> 00:26:53,759
I came to give you back
the t-shirt you lent me.

345
00:26:57,720 --> 00:27:00,188
I gave it to you.
But if you don't want it...

346
00:27:05,800 --> 00:27:07,358
I made some coffee

347
00:27:11,760 --> 00:27:12,875
how's Maria?

348
00:27:13,320 --> 00:27:14,320
Not too good.

349
00:27:16,400 --> 00:27:17,549
She takes too much shit.

350
00:27:19,080 --> 00:27:21,674
I convinced her to go to
a country house her sister's got.

351
00:27:27,960 --> 00:27:28,960
Come in.

352
00:27:29,040 --> 00:27:31,395
No, I'm going. I'm in a hurry.

353
00:27:38,040 --> 00:27:39,075
Listen, rai...

354
00:27:40,440 --> 00:27:42,237
- About yesterday...
- Don't worry.

355
00:27:42,440 --> 00:27:43,714
It won't happen again.

356
00:27:47,680 --> 00:27:48,954
Unless you want it to.

357
00:28:41,240 --> 00:28:42,753
Yes, put the green one on him.

358
00:28:47,920 --> 00:28:49,273
It's all under control

359
00:28:49,480 --> 00:28:52,552
it better be. You've no idea
how neurotic Virginia is,

360
00:28:52,720 --> 00:28:53,720
and how bossy!

361
00:28:53,960 --> 00:28:55,040
She's only missing a Willy.

362
00:28:57,720 --> 00:28:58,789
Yes! No, we'll wait.

363
00:28:59,320 --> 00:29:00,548
That's right.

364
00:29:01,920 --> 00:29:02,557
Thanks.

365
00:29:02,760 --> 00:29:04,239
See you soon. 'Bye.

366
00:29:10,000 --> 00:29:12,036
Virginia won't be here
for three hours or more.

367
00:29:12,240 --> 00:29:13,240
Shit! Why's that?

368
00:29:13,360 --> 00:29:14,952
She's a diva.
What did you expect?

369
00:29:15,160 --> 00:29:17,310
I might go to the pool
and see Bruno.

370
00:29:17,600 --> 00:29:19,696
I've been wanting to take
some photos of him swimming.

371
00:29:19,720 --> 00:29:20,720
Go on.

372
00:29:23,880 --> 00:29:26,075
Shall we have some coffee
and talk about the meeting?

373
00:29:26,840 --> 00:29:29,149
Listen, just because we got off
the other day

374
00:29:29,360 --> 00:29:30,952
doesn't mean we're an item.

375
00:29:31,120 --> 00:29:32,120
Okay?

376
00:29:34,200 --> 00:29:35,474
You're an idiot!

377
00:29:36,680 --> 00:29:38,716
I wanted to get off with rai,

378
00:29:38,920 --> 00:29:40,717
but he split, I was horny...

379
00:29:42,720 --> 00:29:45,871
Next time you're horny,
use your fingers.

380
00:30:10,880 --> 00:30:13,758
Look at that guy swim.
Those arms!

381
00:30:14,560 --> 00:30:16,994
His arms around you
must be... olympic.

382
00:30:18,280 --> 00:30:19,280
Look.

383
00:30:28,320 --> 00:30:30,470
- We'll wait for him outside. Hurry!
- Relax.

384
00:30:31,040 --> 00:30:34,157
While he's in the shower
we can enjoy the world of sports.

385
00:30:43,360 --> 00:30:45,476
Did he go out some other way?

386
00:30:48,360 --> 00:30:51,193
Hang on.
I'll see if he's still inside.

387
00:32:15,240 --> 00:32:16,240
What's wrong?

388
00:32:20,080 --> 00:32:21,308
They were together.

389
00:32:22,280 --> 00:32:23,679
Together? Who?

390
00:32:23,840 --> 00:32:25,558
Bruno and rai...

391
00:32:26,400 --> 00:32:27,799
In the shower.

392
00:32:28,320 --> 00:32:29,320
But...

393
00:32:33,520 --> 00:32:35,636
Don't tell anyone, please.

394
00:32:38,200 --> 00:32:39,792
The photo session with Virginia!

395
00:32:40,000 --> 00:32:41,069
Don't forget!

396
00:32:47,120 --> 00:32:48,189
Yes.

397
00:32:49,480 --> 00:32:52,597
No, I realize that.
No way, impossible.

398
00:32:54,000 --> 00:32:55,956
Yes. I'm asking you, please...

399
00:32:56,160 --> 00:32:57,275
Alright, alright.

400
00:32:57,560 --> 00:32:58,675
Alright, alright.

401
00:32:59,800 --> 00:33:01,279
Thanks. 'Bye.

402
00:33:02,240 --> 00:33:03,798
What the fuck happened?

403
00:33:04,400 --> 00:33:07,392
Virginia's agent says
the photographer stood her up.

404
00:33:08,040 --> 00:33:10,156
Where's Carla?
I hope she's in the hospital.

405
00:33:10,360 --> 00:33:11,360
Watch it.

406
00:33:12,040 --> 00:33:14,838
We tried the hospital excuse
on Virginia

407
00:33:15,040 --> 00:33:17,600
- and she didn't buy it.
- She tore strips off me.

408
00:33:17,760 --> 00:33:19,976
The magazine depends on this job
and she can't even call!

409
00:33:20,000 --> 00:33:21,000
What's her deal?

410
00:33:21,200 --> 00:33:23,919
She should ask herself
if she really wants to stay with us.

411
00:33:24,120 --> 00:33:26,120
No, we should ask ourselves
if we want her to stay.

412
00:33:26,640 --> 00:33:29,108
She's going through
some tricky personal stuff.

413
00:33:29,320 --> 00:33:31,276
- Oh, yeah? You don't say!
- Yes

414
00:33:31,480 --> 00:33:32,754
and it's pretty heavy.

415
00:33:33,720 --> 00:33:35,472
But I can't tell you.

416
00:33:40,480 --> 00:33:41,480
Are you a homosexual?

417
00:33:41,640 --> 00:33:42,789
No, I'm not a homosexual.

418
00:33:43,000 --> 00:33:45,992
Bruno, this is rough on me
but you have to accept it.

419
00:33:46,280 --> 00:33:48,555
Carla, I like women. I like you!

420
00:33:48,920 --> 00:33:51,520
- Are you fooling me or yourself?
- No, I'm telling you the truth.

421
00:33:52,080 --> 00:33:52,717
I love you.

422
00:33:52,920 --> 00:33:54,956
Why didn't you tell me
if you love me so much?

423
00:33:55,640 --> 00:33:58,074
Didn't you think about me?
About us?

424
00:34:00,560 --> 00:34:02,710
I've put up with your fucking jealousy
all my life,

425
00:34:02,920 --> 00:34:04,797
and now you cheat on me!

426
00:34:05,000 --> 00:34:07,673
- Piss off!
- Fuck... I'm sorry.

427
00:34:08,600 --> 00:34:10,477
- Don't touch me!
- Take it easy.

428
00:34:12,400 --> 00:34:14,277
I didn't plan any of this.

429
00:34:15,000 --> 00:34:16,592
But I couldn't help it either.

430
00:34:18,520 --> 00:34:19,520
I don't know.

431
00:34:19,600 --> 00:34:22,797
I thought about not seeing rai,
but I felt this unbearable anxiety.

432
00:34:23,160 --> 00:34:24,957
You sound like you're in love.

433
00:34:26,080 --> 00:34:27,399
No, this rai thing is different.

434
00:34:28,120 --> 00:34:30,190
He's my friend.
I need to see him!

435
00:34:32,160 --> 00:34:33,513
It's like a drug.

436
00:34:34,400 --> 00:34:35,400
Is it sexual?

437
00:34:38,360 --> 00:34:40,316
Yes, it's sexual.

438
00:34:42,000 --> 00:34:44,176
Look, if I keep seeing him,
I'll get over it, and then...

439
00:34:44,200 --> 00:34:45,349
Then what?

440
00:34:46,200 --> 00:34:47,553
You fall for another guy?

441
00:34:47,760 --> 00:34:49,336
I told you, I'm not interested
in other guys!

442
00:34:49,360 --> 00:34:51,316
- How do you know?
- This rai thing is different!

443
00:34:57,080 --> 00:34:58,274
It's not just sexual.

444
00:35:03,600 --> 00:35:04,600
You've fallen in love.

445
00:35:04,840 --> 00:35:06,751
No, I'm in love with you.

446
00:35:09,760 --> 00:35:11,079
I want to stay with you.

447
00:35:14,160 --> 00:35:16,276
Then don't see him again.

448
00:35:18,320 --> 00:35:21,710
If you love me,
don't see him anymore.

449
00:35:24,520 --> 00:35:25,520
I promise.

450
00:35:48,400 --> 00:35:50,152
Ea se ee es

451
00:35:51,720 --> 00:35:53,278
this is too heavy.

452
00:35:58,240 --> 00:36:00,470
It's fucking up my life,
and my head.

453
00:36:02,120 --> 00:36:04,793
Carla's the most
important thing to me.

454
00:36:05,760 --> 00:36:07,512
She's where I belong.

455
00:36:10,960 --> 00:36:12,951
We can't see each other any more.

456
00:36:15,520 --> 00:36:16,520
Okay.

457
00:36:19,200 --> 00:36:20,394
Okay, take it easy.

458
00:37:27,880 --> 00:37:28,915
I couldn't

459
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
what?

460
00:37:31,320 --> 00:37:33,675
I tried to, but I couldn't.

461
00:37:42,000 --> 00:37:43,831
Get your things and go.

462
00:38:04,200 --> 00:38:06,873
Fold you t-shirts right,
or they take up more space.

463
00:38:08,600 --> 00:38:12,036
I know I have to go,
but I already miss you.

464
00:38:13,720 --> 00:38:16,359
Where will you go?
What'll you do?

465
00:38:17,480 --> 00:38:19,391
- Do you need money?
- No, no...

466
00:38:19,880 --> 00:38:20,880
I just need one thing.

467
00:38:20,960 --> 00:38:23,155
- Please hug me...
- No, no! Go!

468
00:38:38,440 --> 00:38:39,440
Hello.

469
00:38:43,440 --> 00:38:44,800
Couldn't keep your mouth shut, eh?

470
00:38:45,240 --> 00:38:46,468
I was sticking up for you.

471
00:38:56,840 --> 00:38:57,840
Forgive me.

472
00:38:58,400 --> 00:39:00,868
If you couldn't work,
you should've said so.

473
00:39:01,240 --> 00:39:02,514
We would've worked it out.

474
00:39:03,440 --> 00:39:05,351
What happened is very serious, Carla.

475
00:39:05,640 --> 00:39:07,360
We work on the magazine
for the love of art,

476
00:39:07,560 --> 00:39:09,232
and we do what we can to get by.

477
00:39:09,480 --> 00:39:11,914
We had a great chance,
but it's gone.

478
00:39:14,880 --> 00:39:18,793
I'll call the distributor.
I'll talk to Virginia somehow.

479
00:39:19,360 --> 00:39:20,360
I'm sorry...

480
00:39:22,520 --> 00:39:24,556
But don't turn your backs on me now.

481
00:39:25,280 --> 00:39:27,316
Don't you leave me too.

482
00:39:27,960 --> 00:39:29,712
No one's turning their back on you.

483
00:39:32,880 --> 00:39:35,110
Where's Bruno? At your place?

484
00:39:35,320 --> 00:39:36,320
No.

485
00:39:36,920 --> 00:39:40,117
When we said we'd kicked rai
out of the flat, he got mad and left.

486
00:39:40,560 --> 00:39:42,198
- Where to?
- We don't know.

487
00:39:42,760 --> 00:39:43,954
He won't answer his phone.

488
00:39:44,320 --> 00:39:46,038
You should forget Bruno.

489
00:39:46,640 --> 00:39:48,960
He's out of the closet now,
so there'll be no stopping him.

490
00:39:49,600 --> 00:39:50,600
Give it time.

491
00:39:51,960 --> 00:39:52,960
Come here.

492
00:40:22,720 --> 00:40:26,156
My sister and her family
only come on some weekends.

493
00:40:26,720 --> 00:40:29,439
Stay as long as you like.

494
00:40:30,080 --> 00:40:31,672
This is beautiful, Maria.

495
00:40:32,280 --> 00:40:34,635
Yeah, beautiful, and very boring.

496
00:40:34,840 --> 00:40:36,478
That's before we got here.

497
00:40:53,000 --> 00:40:54,353
Even the phone's out of range.

498
00:41:01,920 --> 00:41:03,069
Do you regret it?

499
00:41:03,240 --> 00:41:04,878
And what'll you do here?

500
00:41:05,880 --> 00:41:07,359
We're in this together, right?

501
00:41:08,200 --> 00:41:10,031
And I'll keep Maria under control.

502
00:41:10,680 --> 00:41:12,591
But you need to work.

503
00:41:13,840 --> 00:41:15,671
I told you,
the gym gave me a week.

504
00:41:16,360 --> 00:41:17,395
Then we'll see.

505
00:41:17,600 --> 00:41:19,079
Besides, Barcelona's close by.

506
00:41:26,040 --> 00:41:27,040
What's wrong?

507
00:41:27,440 --> 00:41:30,477
I'm all mixed up.
About Carla and about you.

508
00:42:48,880 --> 00:42:51,519
What I don't get is that
you didn't notice he was gay.

509
00:42:51,800 --> 00:42:53,074
Mind you, he isn't camp at all.

510
00:42:54,000 --> 00:42:56,639
We've always been great sexually.

511
00:42:57,160 --> 00:42:58,912
And guys can't fake orgasms.

512
00:42:59,120 --> 00:43:01,350
Then it's obvious: He's bisexual.

513
00:43:04,440 --> 00:43:05,953
I really turn him on,

514
00:43:06,360 --> 00:43:08,237
but if he needs to be with a guy

515
00:43:08,600 --> 00:43:09,919
and I'm not a guy...?

516
00:43:10,120 --> 00:43:11,712
Since you're so open,

517
00:43:11,880 --> 00:43:13,677
let him have the occasional fling,

518
00:43:14,080 --> 00:43:15,149
and that's that.

519
00:43:15,640 --> 00:43:16,709
Are you making fun of me?

520
00:43:17,440 --> 00:43:19,590
No, but you say you're so liberal...

521
00:43:19,800 --> 00:43:21,280
And in the end,
you're like everybody,

522
00:43:21,360 --> 00:43:22,713
you can't stand infidelity.

523
00:43:22,920 --> 00:43:24,069
It's not the same thing!

524
00:43:24,280 --> 00:43:26,555
Sleeping around is not the same

525
00:43:26,760 --> 00:43:28,591
as being with the same guy.

526
00:43:29,440 --> 00:43:31,954
So for you, his mistake was
sticking to the same guy.

527
00:43:32,800 --> 00:43:34,233
All this isn't going to fit!

528
00:43:34,440 --> 00:43:36,396
You brought too many clothes.

529
00:43:36,800 --> 00:43:38,279
It's only a few days.

530
00:43:39,840 --> 00:43:41,353
I'm going for a walk.

531
00:43:42,640 --> 00:43:44,312
- I'll come with you.
- No, rai.

532
00:43:44,480 --> 00:43:45,833
I'd rather be alone.

533
00:43:55,040 --> 00:43:57,040
I think this game
is slipping through your fingers.

534
00:43:57,160 --> 00:43:58,160
What game?

535
00:43:59,680 --> 00:44:02,877
I know you.
It's seduction than turns you on...

536
00:44:03,480 --> 00:44:04,960
And by now
you must be tired of it.

537
00:44:05,120 --> 00:44:07,793
- What if I'm not tired of it?
- That's worse.

538
00:44:08,440 --> 00:44:11,318
You're miserable.
I don't recognize you.

539
00:44:11,480 --> 00:44:13,118
I'm the same as ever.

540
00:44:14,160 --> 00:44:15,513
I'm not so sure.

541
00:44:16,600 --> 00:44:18,909
I've never seen you worried
about one of your lovers.

542
00:44:19,080 --> 00:44:21,992
Sure, I only have to worry
about you, right?

543
00:44:49,360 --> 00:44:51,112
I'm sorry, I'm busy!

544
00:44:51,640 --> 00:44:53,358
- What do you want?
- To talk to you.

545
00:44:53,560 --> 00:44:55,676
- Did something happen to Bruno?
- No, relax.

546
00:44:56,160 --> 00:44:57,440
We're with Maria in the country.

547
00:44:58,520 --> 00:45:01,637
- He doesn't know I came to see you.
- I've got nothing to say to you!

548
00:45:07,360 --> 00:45:08,509
I think you do.

549
00:45:15,680 --> 00:45:17,159
Just give me one minute.

550
00:45:18,960 --> 00:45:19,995
Please.

551
00:45:44,320 --> 00:45:45,435
Alright...

552
00:46:09,280 --> 00:46:10,395
Shift your leg.

553
00:46:12,480 --> 00:46:13,480
Does it hurt?

554
00:46:14,120 --> 00:46:15,120
Here, huh?

555
00:46:16,160 --> 00:46:17,309
It starts here.

556
00:46:31,200 --> 00:46:32,349
Leave me alone!

557
00:46:42,560 --> 00:46:43,760
You and Bruno love each other.

558
00:46:46,280 --> 00:46:48,475
- Why are you apart?
- What do you care?

559
00:46:49,040 --> 00:46:50,439
Are you bored with him?

560
00:46:51,600 --> 00:46:53,238
If I were, I wouldn't be here.

561
00:46:55,320 --> 00:46:56,560
It hurts me to see him so down.

562
00:46:56,800 --> 00:46:57,915
He misses you.

563
00:47:03,360 --> 00:47:05,430
You're asking me to take him back?

564
00:47:05,640 --> 00:47:06,640
Yes.

565
00:47:07,120 --> 00:47:08,758
And you? Would you disappear?

566
00:47:10,480 --> 00:47:11,629
We'd carry on as before.

567
00:47:13,600 --> 00:47:15,113
If you hadn't seen us together,

568
00:47:15,800 --> 00:47:17,496
would Bruno have seemed
any different to you?

569
00:47:17,520 --> 00:47:18,555
Of course not.

570
00:47:18,880 --> 00:47:20,518
So I'm not taking anything from you.

571
00:47:23,960 --> 00:47:24,960
Think about it.

572
00:47:31,760 --> 00:47:32,760
Hi.

573
00:47:42,920 --> 00:47:47,550
You and I are free.
I believe in you and me.

574
00:47:47,760 --> 00:47:50,115
Come back...

575
00:48:10,920 --> 00:48:13,195
This isn't healthy, girl.

576
00:48:14,280 --> 00:48:15,793
I'm taking you out tonight,

577
00:48:16,000 --> 00:48:17,877
if I have to drag you by the hair!

578
00:48:27,960 --> 00:48:29,234
I can't take any more.

579
00:48:30,600 --> 00:48:33,068
Four days and not a trace
of that prick.

580
00:48:33,520 --> 00:48:34,270
Forget him,

581
00:48:34,480 --> 00:48:38,268
how? Every step I take
I find something of his.

582
00:48:41,160 --> 00:48:43,720
His tracksuit! His books!

583
00:48:44,880 --> 00:48:47,713
His travel card! His ID card!

584
00:48:49,160 --> 00:48:51,230
It's like he's here but he's not!

585
00:48:51,600 --> 00:48:53,240
He won't come back
or take his stuff away!

586
00:48:56,040 --> 00:48:57,632
I'm going crazy!

587
00:48:58,120 --> 00:49:00,320
If he hasn't come back for it,
he doesn't care about it.

588
00:49:01,200 --> 00:49:02,519
So you shouldn't

589
00:49:02,880 --> 00:49:05,075
let's throw all his stuff out!

590
00:49:06,840 --> 00:49:09,115
- Where are the garbage bags?
- Don't go overboard.

591
00:49:10,080 --> 00:49:11,911
How can I do that to him?

592
00:49:36,520 --> 00:49:38,954
There's a new bar with great music.

593
00:49:39,360 --> 00:49:41,874
I know one of the barmen.
He'll stand us a drink.

594
00:49:48,720 --> 00:49:50,472
I don't need Bruno for anything.

595
00:49:50,800 --> 00:49:52,631
The best thing
is a good clean-out.

596
00:49:53,240 --> 00:49:54,912
Get away from negative stuff.

597
00:49:55,080 --> 00:49:57,196
Don't get carried away by feelings.

598
00:50:00,280 --> 00:50:01,280
Taxi!

599
00:50:06,720 --> 00:50:08,915
I'm going home. Sorry.

600
00:50:09,120 --> 00:50:11,714
- Are you sure?
- I feel like a quiet night.

601
00:50:12,680 --> 00:50:15,353
But you have fun. Don't worry.

602
00:50:35,880 --> 00:50:37,840
Have you seen the t-shirt
I wear around the house?

603
00:50:44,760 --> 00:50:45,431
Wait up!

604
00:50:45,640 --> 00:50:47,232
I just want to talk to you.

605
00:50:54,000 --> 00:50:55,000
Wait!

606
00:50:57,520 --> 00:51:00,159
Stop! Stop!

607
00:51:03,000 --> 00:51:05,434
Stop, please, stop!

608
00:51:06,600 --> 00:51:08,830
Why didn't you answer my message?

609
00:51:09,000 --> 00:51:11,434
There was no signal.
I only got it two hours ago.

610
00:51:11,640 --> 00:51:14,950
- I thought it was better I came.
- All your stuff's been taken away.

611
00:51:19,120 --> 00:51:20,519
I threw it all out.

612
00:51:21,200 --> 00:51:22,269
No, no, it's fine.

613
00:51:27,480 --> 00:51:28,480
Everything?

614
00:51:28,760 --> 00:51:30,079
Well, not everything.

615
00:52:54,720 --> 00:52:55,720
Very well.

616
00:52:56,440 --> 00:52:57,440
Alright.

617
00:52:59,320 --> 00:53:00,320
'Bye.

618
00:53:01,480 --> 00:53:03,994
It's just your dad,
the meeting's dragging on.

619
00:53:04,160 --> 00:53:05,520
We're not to expect him for lunch.

620
00:53:06,120 --> 00:53:07,599
Did you really think he was coming?

621
00:53:08,120 --> 00:53:09,120
Don't start.

622
00:53:11,320 --> 00:53:14,949
By the way, how is it with Bruno
after his little... fling?

623
00:53:15,480 --> 00:53:16,480
Better than ever.

624
00:53:16,760 --> 00:53:18,751
But are you sure
they're not seeing each other?

625
00:53:18,960 --> 00:53:20,712
- I'm sure he is.
- What?!

626
00:53:20,920 --> 00:53:22,797
It's part of our deal as a couple.

627
00:53:23,400 --> 00:53:24,628
We're open people.

628
00:53:24,840 --> 00:53:27,832
So he's still seeing that girl
and you don't mind.

629
00:53:28,280 --> 00:53:30,669
It's not a girl, it's a boy.

630
00:53:34,880 --> 00:53:36,791
And you're fine with that?

631
00:53:37,000 --> 00:53:40,037
What's not fine is my father
has a thing going

632
00:53:40,240 --> 00:53:43,118
with his architect
and you pretend you don't know.

633
00:53:43,320 --> 00:53:45,880
It was a fleeting thing.
It's in the past.

634
00:53:46,080 --> 00:53:47,957
He's been with this woman
for five years.

635
00:53:48,160 --> 00:53:50,176
He comes to Barcelona to see her,
that's why he's not here!

636
00:53:50,200 --> 00:53:52,430
- Everyone knows!
- Do you want us to separate?

637
00:53:52,640 --> 00:53:54,756
Hello. First course is...

638
00:53:54,960 --> 00:53:56,120
I want a whisky on the rocks.

639
00:53:56,560 --> 00:53:57,560
Same here.

640
00:53:58,760 --> 00:54:00,591
What, isn't it allowed?

641
00:54:01,120 --> 00:54:02,951
Look at my face, I'm old enough.

642
00:54:10,960 --> 00:54:13,155
I'm old now, but you're young.

643
00:54:13,640 --> 00:54:16,677
Leave Bruno.
There are tons of terrific guys.

644
00:54:16,880 --> 00:54:20,111
Why? I'm happy with him.
I feel good.

645
00:54:20,320 --> 00:54:21,833
I don't believe you.

646
00:54:32,400 --> 00:54:33,833
Where are you off to so early?

647
00:54:34,040 --> 00:54:35,040
The gym.

648
00:54:36,480 --> 00:54:38,550
I don't have class till midday.

649
00:54:40,440 --> 00:54:42,078
- Why don't you go later?
- No...

650
00:54:42,280 --> 00:54:43,918
I'd rather go now.

651
00:54:44,840 --> 00:54:46,398
C'mon, don't be a bad girl.

652
00:54:47,000 --> 00:54:48,000
We're going to the pool.

653
00:54:48,760 --> 00:54:50,240
- I'll go get my stuff.
- No, Carla...

654
00:54:52,400 --> 00:54:54,152
- I've got a karate class.
- With rai?

655
00:54:54,360 --> 00:54:56,078
Sure. He's the teacher.

656
00:54:56,760 --> 00:54:59,274
- Why didn't you tell me?
- I thought you'd get mad.

657
00:54:59,440 --> 00:55:01,476
Whatever I do, you get mad.

658
00:55:03,280 --> 00:55:04,759
What are you doing tonight?

659
00:55:05,520 --> 00:55:06,589
Any plans?

660
00:55:06,800 --> 00:55:08,233
I don't know.

661
00:55:08,440 --> 00:55:10,480
I just got up and you ask me
what I'm doing tonight!

662
00:55:11,000 --> 00:55:12,479
In case you were staying with rai.

663
00:55:12,680 --> 00:55:14,113
If I were, I'd call to tell you.

664
00:55:14,320 --> 00:55:16,834
I don't spend every night with him!
This is crazy!

665
00:55:17,040 --> 00:55:18,200
It's just to organize myself!

666
00:55:18,400 --> 00:55:20,311
I might meet marta
after the magazine closes up.

667
00:55:20,480 --> 00:55:21,913
Do what you want!

668
00:55:22,160 --> 00:55:23,920
Stop fucking hovering
around me all the time!

669
00:55:29,320 --> 00:55:31,550
Shit. I'm sorry.

670
00:55:32,960 --> 00:55:34,598
C'mon, c'mon...

671
00:55:36,800 --> 00:55:39,712
We're so tied together,
we've become too dependent.

672
00:55:39,920 --> 00:55:41,114
That's not good.

673
00:55:42,760 --> 00:55:44,239
I need you.

674
00:55:44,880 --> 00:55:46,074
I don't need you.

675
00:55:46,280 --> 00:55:49,120
- I'm with you because I want to be.
- You didn't talk like that before.

676
00:55:51,600 --> 00:55:53,238
'Cause I'd never thought about it.

677
00:55:54,800 --> 00:55:56,358
I feel the same way about you.

678
00:55:57,560 --> 00:55:58,913
No, no...

679
00:55:59,720 --> 00:56:00,720
It's much stronger.

680
00:56:01,400 --> 00:56:02,719
I love you even more.

681
00:56:03,920 --> 00:56:05,876
Because you try to
accept me the way I am.

682
00:56:06,680 --> 00:56:07,749
It's not easy.

683
00:56:28,760 --> 00:56:30,990
I'll be back tonight.
If you're not meeting anyone

684
00:56:31,200 --> 00:56:32,792
after work, I'll be here.

685
00:56:33,360 --> 00:56:34,360
'Bye.

686
00:56:43,440 --> 00:56:45,216
We're been waiting an hour!
What if we just go?

687
00:56:45,240 --> 00:56:46,240
No way.

688
00:56:46,400 --> 00:56:49,153
Maybe you think it's easy
to get time with Virginia dalmau.

689
00:56:49,440 --> 00:56:51,237
I'm losing the urge to apologize.

690
00:56:51,440 --> 00:56:52,760
Do you want the magazine to fold?

691
00:56:53,360 --> 00:56:54,634
You'll kneel if you have to!

692
00:56:54,840 --> 00:56:55,840
What do I say to her?

693
00:56:56,520 --> 00:56:58,112
The truth. What happened.

694
00:56:58,520 --> 00:57:00,238
Sure, the shower thing, huh?

695
00:57:00,400 --> 00:57:01,480
I'm sure she'll understand.

696
00:57:02,280 --> 00:57:05,033
But don't tell her you let them
shower together now,

697
00:57:05,200 --> 00:57:06,997
or she'll laugh her head off.

698
00:57:10,040 --> 00:57:13,396
If you love someone,
you don't inhibit or shackle them.

699
00:57:13,880 --> 00:57:16,075
Besides, if he's seeing rai,
Bruno tells me.

700
00:57:16,320 --> 00:57:19,198
Deep down you're like your mother:
Resigned to it.

701
00:57:19,520 --> 00:57:21,476
I accept this situation
because I want to!

702
00:57:21,680 --> 00:57:22,396
I'm free!

703
00:57:22,600 --> 00:57:25,478
My father ignores my mother.
And me!

704
00:57:25,680 --> 00:57:27,796
Bruno doesn't ignore me.
He loves me!

705
00:57:28,000 --> 00:57:30,468
Why wouldn't he?
With all this understanding?

706
00:57:32,640 --> 00:57:33,755
You know what I think?

707
00:57:34,000 --> 00:57:36,036
When someone's that open,
they're not in love.

708
00:57:36,240 --> 00:57:38,708
But it's comfortable to have
company, sex...

709
00:57:38,920 --> 00:57:40,717
- I'm fine with it.
- Yes, you are...

710
00:57:40,920 --> 00:57:41,989
And he is even more.

711
00:57:42,680 --> 00:57:43,680
But you don't look fine.

712
00:57:43,720 --> 00:57:45,551
If you want to kid yourself,
it's up to you.

713
00:57:45,760 --> 00:57:48,593
You're kidding yourself with this
[-Don't-want-a-partner stuff,

714
00:57:48,800 --> 00:57:50,950
and the fact is you can't get one!

715
00:57:51,160 --> 00:57:51,831
What's that?

716
00:57:52,040 --> 00:57:53,917
You act all slutty
because you refuse to admit

717
00:57:54,080 --> 00:57:55,991
that you're desperately
looking for someone!

718
00:57:56,200 --> 00:57:58,919
And you end up shagging Adrian,
who you think is an idiot!

719
00:58:06,400 --> 00:58:08,038
A bit over the top, aren't you?

720
00:58:54,080 --> 00:58:55,957
Thanks for coming.

721
00:58:59,960 --> 00:59:01,678
I'm so sorry for what I said.

722
00:59:02,640 --> 00:59:04,790
It may be true,
but you're very cruel, girl.

723
00:59:05,320 --> 00:59:06,992
I've got feelings too, you know?

724
00:59:08,000 --> 00:59:08,671
Forgive me.

725
00:59:08,880 --> 00:59:11,075
I'm not a wall you throws rocks at
and they bounce off.

726
00:59:12,960 --> 00:59:14,720
I feel terrible
and I'm taking it out on you.

727
00:59:15,240 --> 00:59:17,310
I've got problems too,
but I solve them on my own

728
00:59:17,520 --> 00:59:18,919
and I don't blame anyone.

729
00:59:27,760 --> 00:59:30,672
You're so sensitive,
I can't say anything to you.

730
00:59:33,560 --> 00:59:36,233
You can sleep at my place,

731
00:59:36,480 --> 00:59:38,357
but as you know,
it's a family environment.

732
00:59:42,880 --> 00:59:43,880
You know what?

733
00:59:45,240 --> 00:59:47,800
We're got a photo
and interview session with Virginia.

734
00:59:48,160 --> 00:59:50,071
What? Fucking brilliant!

735
00:59:51,680 --> 00:59:53,750
Lighten up, girl.
Dani and Adrian are coming.

736
00:59:53,960 --> 00:59:55,359
Wait till we tell them!

737
00:59:57,000 --> 00:59:58,399
Why'd you ask them to come?

738
00:59:58,600 --> 01:00:00,318
We were already meeting up.

739
01:00:01,280 --> 01:00:02,759
I had to let off steam with someone.

740
01:00:04,560 --> 01:00:05,629
What did you tell them?

741
01:00:05,840 --> 01:00:08,035
They knew Bruno and rai
were still together.

742
01:00:08,600 --> 01:00:12,559
Dani saw them and...
I explained the situation.

743
01:00:13,080 --> 01:00:15,640
I'm going to the bathroom,
my stomach's upset.

744
01:00:18,000 --> 01:00:19,638
If you'd only seen it...

745
01:00:20,440 --> 01:00:22,078
They looked so happy...

746
01:00:23,480 --> 01:00:25,118
When you left me there...

747
01:00:29,360 --> 01:00:30,679
I swear to you...

748
01:00:51,040 --> 01:00:52,040
Where have you been?

749
01:00:52,920 --> 01:00:53,920
Around.

750
01:00:56,120 --> 01:00:59,192
- Who were you with?
- You're asking me for explanations?

751
01:01:00,800 --> 01:01:02,960
No, no. You always tell me,
but if you don't want to...

752
01:01:13,720 --> 01:01:16,837
I was with someone who suggested
I sleep at their place.

753
01:01:21,000 --> 01:01:22,069
But I didn't want to.

754
01:01:25,080 --> 01:01:27,196
Because you didn't fancy them?

755
01:01:35,440 --> 01:01:36,555
Hello, marta.

756
01:01:39,600 --> 01:01:41,238
Yeah, yeah, yeah.

757
01:01:41,800 --> 01:01:43,028
She's right here.

758
01:01:43,720 --> 01:01:46,154
You left your bag
and camera... in the bar.

759
01:01:54,320 --> 01:01:55,548
Yes, don't worry.

760
01:01:56,000 --> 01:01:57,797
I didn't feel like talking.

761
01:01:59,880 --> 01:02:01,711
See you tomorrow. Big kiss.

762
01:02:13,760 --> 01:02:15,432
I'm pathetic, aren't 1?

763
01:02:18,840 --> 01:02:22,355
Sometimes I get the feeling
everyone's laughing at me.

764
01:02:23,240 --> 01:02:24,514
Especially you.

765
01:02:34,120 --> 01:02:35,519
You're not pathetic.

766
01:02:37,360 --> 01:02:39,430
You're the most
wonderful person I know.

767
01:02:40,880 --> 01:02:42,791
And I'm so lucky you're with me.

768
01:02:45,560 --> 01:02:46,788
Do you really think so?

769
01:03:13,160 --> 01:03:14,718
What are those shelves?

770
01:03:15,560 --> 01:03:18,120
Surprise! Didn't you need some?

771
01:03:18,360 --> 01:03:19,679
Where'd you get them from?

772
01:03:20,480 --> 01:03:22,550
The gym,
they were throwing them out.

773
01:03:26,120 --> 01:03:27,120
I don't want them.

774
01:03:28,440 --> 01:03:30,192
Nor do I want rai coming here.

775
01:03:31,120 --> 01:03:32,235
This is our place,

776
01:03:32,800 --> 01:03:34,119
my parents' place!

777
01:03:44,760 --> 01:03:46,398
- It was a real pleasure.
- Thank you.

778
01:03:47,760 --> 01:03:48,760
Yeah.

779
01:03:50,440 --> 01:03:53,716
At first I was a bit intimidated,
but in the end we connected.

780
01:03:53,960 --> 01:03:55,473
I'm so happy.

781
01:03:58,000 --> 01:03:59,877
Thanks, mum.

782
01:04:01,320 --> 01:04:03,197
I'm going. Big kiss.

783
01:04:05,320 --> 01:04:06,320
What are you doing here?

784
01:04:06,360 --> 01:04:07,360
I came to apologize,

785
01:04:08,200 --> 01:04:10,120
for being at your place
when you weren't there...

786
01:04:10,680 --> 01:04:11,476
To put up the shelves.

787
01:04:11,680 --> 01:04:14,956
We're not here to discuss our lives,
we're working.

788
01:04:15,280 --> 01:04:17,475
Sorry, they said you'd finished.

789
01:04:19,200 --> 01:04:20,679
Can I help in any way?

790
01:04:21,840 --> 01:04:23,876
You've got a volunteer
to help tidy up.

791
01:04:24,280 --> 01:04:25,429
See you tomorrow.

792
01:04:38,800 --> 01:04:39,437
See you.

793
01:04:39,640 --> 01:04:41,278
Why do you tell him
what we talk about?

794
01:04:41,760 --> 01:04:43,751
I only told him you got mad
about the shelves

795
01:04:43,960 --> 01:04:45,240
and didn't want him
to come here.

796
01:04:45,440 --> 01:04:47,476
- What else?
- Nothing.

797
01:04:47,680 --> 01:04:50,035
It's hard not to talk about you.
I live here, with you.

798
01:04:50,440 --> 01:04:52,476
I don't want you talking
about me again, alright?

799
01:04:52,640 --> 01:04:54,358
Fine, as you wish.

800
01:05:04,360 --> 01:05:05,998
I think this is yours.

801
01:05:07,320 --> 01:05:08,389
Thanks.

802
01:05:09,640 --> 01:05:10,675
May 1?

803
01:05:16,640 --> 01:05:17,640
Bruno!

804
01:05:18,840 --> 01:05:19,840
How are you, handsome?

805
01:05:20,120 --> 01:05:21,314
What are you doing here?

806
01:05:22,800 --> 01:05:24,438
I came to take you both to lunch.

807
01:05:28,520 --> 01:05:29,236
I'm buying.

808
01:05:29,440 --> 01:05:31,192
I'd rather study some more.

809
01:05:31,800 --> 01:05:32,949
Then we'll wait.

810
01:05:33,960 --> 01:05:34,960
It's early.

811
01:05:38,640 --> 01:05:40,596
We should forget lunch, eh?

812
01:05:44,960 --> 01:05:45,960
Shall you and I go?

813
01:05:47,520 --> 01:05:48,520
What?

814
01:05:49,000 --> 01:05:50,956
If Bruno wants to study,
let him study.

815
01:05:54,680 --> 01:05:55,999
Tell him to go away.

816
01:06:01,200 --> 01:06:02,553
She doesn't feel like it either.

817
01:06:02,720 --> 01:06:03,720
Right?

818
01:06:04,520 --> 01:06:05,520
Yes.

819
01:06:06,440 --> 01:06:07,668
I do feel like it.

820
01:06:07,880 --> 01:06:08,880
Shall we go?

821
01:06:09,160 --> 01:06:10,309
Then let's go.

822
01:06:10,840 --> 01:06:12,910
No, you stay here and study.

823
01:06:22,160 --> 01:06:25,118
Don't think for one moment
we're going to be friends, okay?

824
01:06:25,960 --> 01:06:29,794
I'm just doing it to annoy Bruno
and to set some things straight.

825
01:06:30,000 --> 01:06:32,275
Fine. I'll get the food.

826
01:06:32,960 --> 01:06:34,029
I said I was buying.

827
01:06:35,000 --> 01:06:37,753
- Hi.
- How are you?

828
01:06:37,960 --> 01:06:39,996
- Where's pau?
- Doing exams.

829
01:06:48,080 --> 01:06:49,080
Hello.

830
01:06:58,640 --> 01:07:02,030
You must be used to this stuff,
but I don't like it at all.

831
01:07:03,280 --> 01:07:05,714
You'll love it.
It's all delicious here.

832
01:07:22,720 --> 01:07:23,720
Let's go.

833
01:07:27,560 --> 01:07:29,198
- See you.
- See you.

834
01:07:41,240 --> 01:07:43,959
Hey! Hey! You forgot something.

835
01:07:45,480 --> 01:07:46,959
Oh, yes, to pay...

836
01:07:47,160 --> 01:07:48,160
No, not that.

837
01:07:50,680 --> 01:07:51,999
She thinks I'm shoplifting.

838
01:07:52,600 --> 01:07:53,635
Tell her I'm a good guy.

839
01:07:54,880 --> 01:07:56,074
You're giving this to us?

840
01:07:56,600 --> 01:07:58,556
On the condition
that you eat it today.

841
01:07:59,040 --> 01:08:00,040
Why?

842
01:08:00,280 --> 01:08:01,474
Because it expires tomorrow.

843
01:08:02,400 --> 01:08:04,240
Or do you think these people
like losing money?

844
01:08:05,040 --> 01:08:06,040
You bastard.

845
01:08:06,160 --> 01:08:07,520
I might not let you have anything.

846
01:08:11,080 --> 01:08:13,799
- You know him?
- I'm karate teacher to his son.

847
01:08:15,520 --> 01:08:17,397
And everything we took
expires tomorrow.

848
01:08:17,600 --> 01:08:19,795
Jackpot! You've won...

849
01:08:20,280 --> 01:08:21,633
A jar of foie-gras.

850
01:08:25,560 --> 01:08:27,240
Are you going to tell me
where we're going?

851
01:08:28,080 --> 01:08:29,080
That's them.

852
01:08:38,320 --> 01:08:40,276
Look at him, the missing piece.

853
01:08:50,000 --> 01:08:51,035
C'mon, rai!

854
01:08:52,880 --> 01:08:53,915
This is Carla.

855
01:09:08,280 --> 01:09:10,475
- Go, rai!
- Go for it!

856
01:09:43,440 --> 01:09:46,273
It's a bit risky, isn't it?
You could kill yourself.

857
01:09:50,200 --> 01:09:52,555
If you don't take risks in life,
you're already dead.

858
01:09:53,000 --> 01:09:54,115
How about that food?

859
01:09:56,040 --> 01:09:57,678
- Ham?
- Yeah.

860
01:09:58,360 --> 01:09:59,918
How did you get into dancing?

861
01:10:00,680 --> 01:10:03,831
As kids we'd meet here
and imitate videos we saw on TV.

862
01:10:04,640 --> 01:10:06,198
I used to imitate Madonna.

863
01:10:09,000 --> 01:10:10,877
- Did you live here?
- I'm from galicia.

864
01:10:11,600 --> 01:10:13,989
But when I was 11 my dad died,

865
01:10:14,520 --> 01:10:16,192
so my mum and I came to Barcelona.

866
01:10:19,240 --> 01:10:20,440
So this is your neighbourhood?

867
01:10:20,600 --> 01:10:22,716
Well, it's the place where
I spent the most time.

868
01:10:23,400 --> 01:10:25,755
- We left here later.
- Where to?

869
01:10:26,320 --> 01:10:27,673
Back to vigo for a while,

870
01:10:28,480 --> 01:10:31,597
we were in hendaya, santander,
wherever she got work.

871
01:10:31,960 --> 01:10:33,552
Where's your mother?

872
01:10:34,280 --> 01:10:36,316
She lives in cadiz
with her new boyfriend.

873
01:10:39,480 --> 01:10:42,711
When I come here and see
my old friends, I feel good.

874
01:10:45,040 --> 01:10:48,191
Your breakdancing is great.
If you wanted to...

875
01:10:48,440 --> 01:10:50,078
Breakdancers live to dance.

876
01:10:50,880 --> 01:10:52,518
I can't get into just one thing.

877
01:10:53,560 --> 01:10:54,709
Just in case I fail.

878
01:10:57,200 --> 01:10:58,758
I'd rather nibble everything.

879
01:11:18,560 --> 01:11:20,915
At boarding school
I got involved with a guy.

880
01:11:21,720 --> 01:11:23,480
But when I was outside,
I'd score with girls.

881
01:11:23,760 --> 01:11:27,150
Did you feel homosexual
or heterosexual?

882
01:11:27,840 --> 01:11:30,752
I didn't sweat about it.
It was all sexual.

883
01:11:32,520 --> 01:11:33,919
It seemed normal to you.

884
01:11:34,400 --> 01:11:35,400
Normal?

885
01:11:38,120 --> 01:11:39,120
Yeah.

886
01:11:39,640 --> 01:11:41,278
Until I got beaten up.

887
01:11:42,280 --> 01:11:43,429
I was 15.

888
01:11:45,320 --> 01:11:46,799
And you signed up for karate.

889
01:11:53,280 --> 01:11:54,918
I like reaching the limit
of my energy,

890
01:11:55,400 --> 01:11:58,631
until I can't move a finger
or think about anything.

891
01:11:59,200 --> 01:12:00,872
It's a kind of sweet death.

892
01:12:01,600 --> 01:12:03,440
Hasn't anything like that
ever happened to you?

893
01:12:04,520 --> 01:12:05,520
Yes.

894
01:12:05,960 --> 01:12:07,951
But I was totally high.

895
01:12:08,720 --> 01:12:10,199
The high is always here.

896
01:12:12,840 --> 01:12:14,876
With some people
it's easier to find.

897
01:12:20,120 --> 01:12:21,917
Thanks for walking me home.

898
01:12:22,160 --> 01:12:23,160
You're welcome.

899
01:12:28,360 --> 01:12:29,360
Hey!

900
01:12:30,960 --> 01:12:34,430
Now we're set things straight,
don't think we're going to be friends.

901
01:12:35,560 --> 01:12:37,198
It was just to annoy Bruno.

902
01:13:00,680 --> 01:13:02,272
You're angry.

903
01:13:02,640 --> 01:13:03,914
No, I'm studying.

904
01:13:05,840 --> 01:13:07,193
What are laughing at?

905
01:13:07,760 --> 01:13:08,829
Nothing.

906
01:13:16,680 --> 01:13:18,193
Did you have a good time?

907
01:13:20,880 --> 01:13:21,949
Do you forgive me?

908
01:13:23,760 --> 01:13:25,716
When you're angry
you get really aggressive.

909
01:13:32,400 --> 01:13:33,469
What did you do?

910
01:13:34,360 --> 01:13:37,113
Do I ask you what you do
when you're with him?

911
01:13:52,000 --> 01:13:53,274
They're letting me crash here

912
01:13:53,800 --> 01:13:55,280
in exchange for
doing the maintenance.

913
01:13:56,320 --> 01:13:57,320
Come right in.

914
01:15:33,920 --> 01:15:35,751
It's pathetic,

915
01:15:36,040 --> 01:15:37,837
she acts all super-sexy,
at her age.

916
01:15:38,040 --> 01:15:40,190
That was intense,
rai turning up all of a sudden.

917
01:15:40,400 --> 01:15:42,436
He and Carla are good friends now.

918
01:15:42,640 --> 01:15:43,640
What's that?

919
01:15:49,960 --> 01:15:51,996
Have you chosen the photos
we're going to send?

920
01:15:53,280 --> 01:15:55,714
You decide, I don't mind.

921
01:16:02,040 --> 01:16:03,040
What's all this?

922
01:16:03,920 --> 01:16:04,920
What?

923
01:16:07,400 --> 01:16:10,472
- Are you officially on together?
- We have been for ten days.

924
01:16:10,720 --> 01:16:12,073
Why didn't you tell me?

925
01:16:12,280 --> 01:16:14,430
'Cause you've been busy lately.

926
01:16:14,640 --> 01:16:17,757
You prefer your boyfriend's lover
to your best friend now.

927
01:16:31,680 --> 01:16:34,433
Bruno has no idea how I feel.

928
01:16:37,440 --> 01:16:41,194
I doubt he'd be so understanding
in my place.

929
01:16:41,920 --> 01:16:43,638
- Run the test on him.
- What test?

930
01:16:44,640 --> 01:16:45,959
What do I do?

931
01:16:47,280 --> 01:16:48,599
Find a lover?

932
01:16:50,160 --> 01:16:51,878
You must fancy someone.

933
01:17:10,160 --> 01:17:11,160
We're closed.

934
01:17:15,040 --> 01:17:18,157
It suddenly occurred to me
to come and see you,

935
01:17:18,560 --> 01:17:20,596
but if you're heading out, I'll go.

936
01:17:20,800 --> 01:17:22,870
No, I'm just tidying up.

937
01:17:28,040 --> 01:17:30,110
- Come in.
- Okay.

938
01:17:50,760 --> 01:17:52,398
I'm in your bedroom.

939
01:17:54,200 --> 01:17:55,679
I was going to lie down and read.

940
01:17:57,720 --> 01:17:59,199
Will you help me make the bed?

941
01:18:01,400 --> 01:18:02,400
Okay.

942
01:18:35,160 --> 01:18:36,275
Sit down.

943
01:18:40,880 --> 01:18:43,189
This must be great for your back.

944
01:18:48,600 --> 01:18:52,434
Do you ever get a fright at night
from your own reflection?

945
01:18:53,640 --> 01:18:54,709
It's got its pluses.

946
01:18:56,640 --> 01:19:00,758
It's as if someone just like you
is here, but it's not you...

947
01:19:01,640 --> 01:19:03,471
And you can spy on what he does.

948
01:20:12,040 --> 01:20:13,040
Hello!

949
01:20:16,640 --> 01:20:18,756
I'm having dinner.
Since you were so late...

950
01:20:20,480 --> 01:20:22,311
Did you meet for drinks?

951
01:20:23,400 --> 01:20:24,400
No.

952
01:20:25,080 --> 01:20:26,479
Were you working late?

953
01:20:26,880 --> 01:20:28,916
Working, no... shagging.

954
01:20:31,000 --> 01:20:32,035
With whom?

955
01:20:37,000 --> 01:20:38,274
Who else?

956
01:20:46,440 --> 01:20:48,112
No, just kidding.

957
01:20:51,920 --> 01:20:53,319
I'm going to bed.

958
01:20:55,400 --> 01:20:56,879
There's steak in the fridge.

959
01:21:27,720 --> 01:21:29,551
- Who is it?
- Maria.

960
01:21:35,600 --> 01:21:38,398
Carla. We're at the pool.

961
01:21:40,000 --> 01:21:41,353
No, I haven't told him.

962
01:21:42,760 --> 01:21:43,909
It's hard for me too.

963
01:21:45,520 --> 01:21:49,479
Yes, I know.
I know we have to tell him.

964
01:21:52,000 --> 01:21:53,000
Okay.

965
01:21:55,120 --> 01:21:58,157
I'll call you. Big kiss.

966
01:22:01,000 --> 01:22:03,594
How about that Virginia,
after all that complaining...

967
01:22:04,200 --> 01:22:05,200
Give me some.

968
01:22:05,360 --> 01:22:06,960
- Here, Carla.
- What are we celebrating?

969
01:22:07,160 --> 01:22:09,720
They're buying us!
And they love the photos!

970
01:22:09,920 --> 01:22:11,896
We're meeting bosses of
the distributor this afternoon

971
01:22:11,920 --> 01:22:12,920
to sign the deal!

972
01:22:13,080 --> 01:22:14,080
That's great.

973
01:22:19,080 --> 01:22:20,080
Something wrong?

974
01:22:20,160 --> 01:22:21,309
No. Why?

975
01:22:22,680 --> 01:22:25,353
We've dreamt of this
for a long time,

976
01:22:25,720 --> 01:22:27,711
and now we've done it.
How about some enthusiasm?

977
01:22:28,520 --> 01:22:30,351
I'm happy, really.

978
01:22:31,600 --> 01:22:32,600
It's great.

979
01:22:39,640 --> 01:22:40,709
I'm going to the bathroom.

980
01:22:50,920 --> 01:22:52,273
What's wrong?

981
01:22:52,480 --> 01:22:54,948
- You've been weird for days.
- I'm involved with rai.

982
01:22:55,440 --> 01:22:56,236
What?!

983
01:22:56,440 --> 01:22:57,440
I'm involved with rai.

984
01:22:57,640 --> 01:22:59,232
How did Bruno take it?

985
01:22:59,440 --> 01:23:00,873
I don't dare tell him.

986
01:23:01,080 --> 01:23:03,275
But are you still in love
with Bruno or not?

987
01:23:03,480 --> 01:23:05,948
Yes, I'm in love with Bruno,

988
01:23:06,280 --> 01:23:08,191
but rai gets me so hot!

989
01:23:11,560 --> 01:23:13,039
What does rai say about it?

990
01:23:14,080 --> 01:23:16,150
We've decided not to
see each other for now.

991
01:23:16,600 --> 01:23:19,592
- You have to tell Bruno.
- I'm afraid he'll leave me.

992
01:23:19,920 --> 01:23:22,514
If he really loves you
he'll accept it, like you did.

993
01:23:22,720 --> 01:23:25,109
- And if he doesn't?
- Then he's not worth it.

994
01:23:30,320 --> 01:23:32,231
Yeah, I'm involved with rai!
So what?!

995
01:23:33,720 --> 01:23:36,473
Rai, I'm starting to worry.
Why won't you pick up?

996
01:23:36,680 --> 01:23:38,318
They found out at the magazine.

997
01:23:39,040 --> 01:23:40,473
- Can I come in?
- Yes!

998
01:23:46,200 --> 01:23:48,000
Do you want to go to the movies
or for a walk?

999
01:23:48,080 --> 01:23:51,675
Marta called,
I have to rush to the magazine.

1000
01:23:51,920 --> 01:23:53,717
You're always out late
or busy at night.

1001
01:23:53,920 --> 01:23:54,557
They exploit you.

1002
01:23:54,760 --> 01:23:55,829
Yeah, but it's worth it.

1003
01:23:56,560 --> 01:23:57,560
I've got to run.

1004
01:24:05,640 --> 01:24:06,993
=e

1005
01:24:12,600 --> 01:24:14,079
Stop, stop, stop.

1006
01:24:21,840 --> 01:24:23,200
Weren't you going to the magazine?

1007
01:24:24,720 --> 01:24:28,713
Yes, but I realized I left my folder
and photos here the other night,

1008
01:24:28,920 --> 01:24:30,478
and I need them.

1009
01:24:30,800 --> 01:24:31,437
What about you?

1010
01:24:31,600 --> 01:24:34,114
You get in so late these days,
I thought I'd visit rai,

1011
01:24:34,320 --> 01:24:35,833
though he's been busy lately too.

1012
01:24:38,400 --> 01:24:39,400
Shall we go?

1013
01:24:39,800 --> 01:24:40,915
Let's go, yeah.

1014
01:24:42,920 --> 01:24:43,920
Yes?

1015
01:24:45,120 --> 01:24:47,554
- Hello.
- Hello.

1016
01:24:49,000 --> 01:24:51,594
Bruno and I met
at the door by chance.

1017
01:24:52,240 --> 01:24:53,719
I was coming for some photos.

1018
01:24:54,960 --> 01:24:56,393
- Do you want a drink?
- No.

1019
01:24:57,200 --> 01:24:58,200
I'll be right back.

1020
01:24:58,400 --> 01:25:00,595
- I'll go with you.
- Me too.

1021
01:25:13,760 --> 01:25:15,616
I'm going to the country
for a while with Maria.

1022
01:25:15,640 --> 01:25:17,520
- Did something happen to her?
- No, she's fine.

1023
01:25:17,920 --> 01:25:19,717
I'm the one who
needs to get away.

1024
01:25:24,080 --> 01:25:25,399
I'm having a drink.

1025
01:25:26,800 --> 01:25:28,552
- I'll help you.
- No, I'll help him.

1026
01:25:34,920 --> 01:25:37,354
Rai, what's up?
Why are you leaving?

1027
01:25:37,560 --> 01:25:38,560
You can't do this to me.

1028
01:25:38,680 --> 01:25:39,908
Can I get the lemon?

1029
01:25:40,320 --> 01:25:41,639
Then I'll stay with you tonight.

1030
01:25:41,840 --> 01:25:43,398
I'll have a drink too.

1031
01:25:43,680 --> 01:25:45,352
Weren't you going?

1032
01:25:45,600 --> 01:25:47,955
If rai's leaving,
we have to give him a send-off.

1033
01:25:48,160 --> 01:25:51,152
There's a bottle of gin.
Can you get it?

1034
01:25:56,000 --> 01:25:57,115
You can't go!

1035
01:25:57,520 --> 01:25:59,078
Bruno will be down at any moment.

1036
01:25:59,400 --> 01:26:01,080
Why not ask him to go out
and buy something

1037
01:26:01,160 --> 01:26:03,355
so you can tell me why
you're going without a goodbye?

1038
01:26:06,080 --> 01:26:08,469
- Carla, please.
- You're making a detergent cocktail!

1039
01:26:08,680 --> 01:26:10,079
I don't know what I'm doing!

1040
01:26:11,040 --> 01:26:12,040
Rum!

1041
01:26:15,960 --> 01:26:17,473
There's no gin left.

1042
01:26:18,000 --> 01:26:20,195
- What's wrong?
- I'm hot.

1043
01:26:20,520 --> 01:26:22,715
I've been training,
I need some air.

1044
01:26:23,200 --> 01:26:24,349
You haven't got a fever?

1045
01:26:27,040 --> 01:26:28,519
Let me past!

1046
01:26:30,920 --> 01:26:33,480
A "mojito" would be great.
Will you make it?

1047
01:26:40,800 --> 01:26:43,758
This can't go on, Carla.
I don't want to deceive anyone.

1048
01:26:43,960 --> 01:26:45,154
Neither do I.

1049
01:26:45,880 --> 01:26:47,359
Let's tell him,
it's the best thing.

1050
01:26:47,560 --> 01:26:49,160
- The best thing is for me to go.
- No...

1051
01:26:53,160 --> 01:26:55,230
Here's the mojito king with...

1052
01:27:15,200 --> 01:27:17,191
Just listen to me!

1053
01:27:22,880 --> 01:27:24,518
Open up. Please.

1054
01:27:26,480 --> 01:27:28,789
I wanted you to feel what I felt.

1055
01:27:30,080 --> 01:27:32,036
For you to know
how much it hurts.

1056
01:27:33,680 --> 01:27:35,750
But I fell for rai.

1057
01:27:39,800 --> 01:27:41,677
Isn't that what happened to you?

1058
01:27:42,480 --> 01:27:44,789
It doesn't change
the way I feel about you.

1059
01:27:45,200 --> 01:27:46,315
I love you,

1060
01:27:48,240 --> 01:27:51,152
and the main thing
is that we're all together.

1061
01:27:51,520 --> 01:27:53,078
Open up, please.

1062
01:28:25,680 --> 01:28:26,954
Goodbye, Bruno.

1063
01:29:17,920 --> 01:29:19,069
It's great to see you.

1064
01:29:23,800 --> 01:29:25,756
- Hello.
- Hello.

1065
01:29:26,840 --> 01:29:27,840
Come in.

1066
01:30:30,480 --> 01:30:32,436
You've got a little surprise.

1067
01:31:01,000 --> 01:31:02,274
Can we talk?

1068
01:31:16,200 --> 01:31:17,200
Forgive me.

1069
01:31:18,080 --> 01:31:19,354
I've been a fool.

1070
01:31:20,120 --> 01:31:22,429
I don't know if it was
selfishness or stupidity.

1071
01:31:24,840 --> 01:31:26,273
I feel so ashamed.

1072
01:31:27,480 --> 01:31:29,232
After you and rai...

1073
01:31:29,920 --> 01:31:31,592
And I wanted you to be friends.

1074
01:31:31,800 --> 01:31:35,190
But we're more than friends,
you saw that.

1075
01:31:35,480 --> 01:31:36,760
Do you still want to be with me?

1076
01:31:38,080 --> 01:31:39,080
More than ever.

1077
01:31:41,440 --> 01:31:44,113
But I don't want rai to vanish
from my life either.

1078
01:31:45,000 --> 01:31:47,389
- He's important too.
- And to me.

1079
01:31:49,080 --> 01:31:51,116
I never want us to part.

1080
01:32:13,200 --> 01:32:15,475
Things are getting
more complicated than usual.

1081
01:32:16,960 --> 01:32:18,075
What do you mean?

1082
01:32:19,560 --> 01:32:22,074
You can't resist the temtation
to seduce everyone.

1083
01:32:23,320 --> 01:32:26,995
And now the ultimate challenge:
A couple.

1084
01:32:27,320 --> 01:32:28,320
You're jealous.

1085
01:32:29,560 --> 01:32:31,710
I love you,
but I'm not in love with you.

1086
01:32:31,920 --> 01:32:32,920
Right.

1087
01:32:34,520 --> 01:32:35,635
And Bruno?

1088
01:32:36,720 --> 01:32:37,720
Carla?

1089
01:32:39,200 --> 01:32:40,200
Who?

1090
01:32:41,160 --> 01:32:42,195
Both of them.

1091
01:32:44,160 --> 01:32:45,195
I love them.

1092
01:32:47,240 --> 01:32:49,310
Enough to get out of the way
and leave them alone.

1093
01:32:49,520 --> 01:32:51,397
Every time you get
too hooked on somebody,

1094
01:32:52,040 --> 01:32:54,474
you travel, take a lover...

1095
01:32:55,520 --> 01:32:56,157
And run away.

1096
01:32:56,360 --> 01:32:57,896
The only one running away
from it all is you.

1097
01:32:57,920 --> 01:32:59,353
Stop fooling yourself, rai.

1098
01:32:59,560 --> 01:33:03,348
You're afraid of suffering,
so you're scared of commitment.

1099
01:33:04,360 --> 01:33:07,636
And even more so
when it's not one... but two.

1100
01:33:13,480 --> 01:33:15,118
Have I told you
how beautiful are you?

1101
01:33:17,040 --> 01:33:18,712
I love your body.

1102
01:33:18,920 --> 01:33:20,353
I'll never get tired of it.

1103
01:33:29,960 --> 01:33:31,598
- Where's rai?
- He's gone.

1104
01:33:32,160 --> 01:33:33,160
To Barcelona.

1105
01:33:34,400 --> 01:33:36,550
I just left him on the road
thumbing a lift.

1106
01:33:59,160 --> 01:34:01,310
- To Barcelona?
- Sure. Get in.

1107
01:34:02,080 --> 01:34:03,149
Look, he's there!

1108
01:34:03,360 --> 01:34:04,679
Ee =5552

1109
01:34:04,880 --> 01:34:05,915
wait!

1110
01:34:08,800 --> 01:34:09,835
Rail

1111
01:34:16,000 --> 01:34:17,035
Rail

1112
01:34:17,640 --> 01:34:18,675
wait!

1113
01:34:19,600 --> 01:34:22,034
Why'd you go without a goodbye?

1114
01:34:22,240 --> 01:34:23,753
I don't like goodbyes.

1115
01:34:23,920 --> 01:34:25,831
Get out, come to lunch! Please!

1116
01:34:26,040 --> 01:34:28,156
Life alone isn't easy,
with two it's complicated,

1117
01:34:28,360 --> 01:34:29,634
and with three, impossible!

1118
01:34:29,960 --> 01:34:31,393
- What?!
- I'll miss you both.

1119
01:34:31,560 --> 01:34:33,437
- What?!
- I'll never forget you!

1120
01:34:33,840 --> 01:34:36,115
- Rai, stay with us!
- Goodbye.

1121
01:34:39,800 --> 01:34:42,155
If you don't take a risk,
you're dead!

1122
01:34:58,360 --> 01:34:59,395
- Stop.
- What?

1123
01:34:59,600 --> 01:35:00,635
Stop, please.

1124
01:35:09,720 --> 01:35:10,914
Wait for me!

1125
01:35:11,320 --> 01:35:12,548
Stop! Stop!

1126
01:35:19,440 --> 01:35:20,475
No!

1127
01:35:26,640 --> 01:35:28,232
Bruno! Carla!

1128
01:35:34,840 --> 01:35:37,274
Bruno! Carla!

1129
01:35:42,080 --> 01:35:43,080
Bruno!

1130
01:35:52,560 --> 01:35:55,154
- Are you okay?
- I'm fine.

1131
01:35:55,760 --> 01:35:56,760
Fuck...

1132
01:35:58,600 --> 01:35:59,715
Where's Carla?

1133
01:36:03,600 --> 01:36:04,600
Where is she?

1134
01:36:08,040 --> 01:36:09,040
Carla!

1135
01:36:17,520 --> 01:36:18,748
Turn her over.

1136
01:36:33,080 --> 01:36:34,080
Are you alright?

1137
01:36:40,160 --> 01:36:41,593
Take her arm.

1138
01:36:43,720 --> 01:36:45,312
Careful, careful.

1139
01:36:49,080 --> 01:36:50,115
Not your helmet. Careful!

1140
01:36:51,240 --> 01:36:52,275
You're okay.

1141
01:36:59,080 --> 01:37:01,150
You can't get rid of us now.

1142
01:38:42,760 --> 01:38:43,795
Come on.




